-
1 водный остаток
hydroxylБольшой англо-русский и русско-английский словарь > водный остаток
-
2 structural water (hydroxyl)
Англо-русский глоссарий алюминиевой промышленности > structural water (hydroxyl)
-
3 structural water (hydroxyl)
Англо-русский глоссарий алюминиевой промышленности > structural water (hydroxyl)
-
4 hydroxyl
-
5 hydroxyl
водный остаток; гидроксил || гидроксильный -
6 hydroxyl
[haɪ'drɒks(a)ɪl]1) Химия: водный остаток, гидроксильный2) Нефть: гидроксил3) Бурение: гидроксильная группа4) Алюминиевая промышленность: (structural water) гидроксил (водный остаток) -
7 hydroxyl
-
8 hydroxyl (structural water)
Алюминиевая промышленность: гидроксил (водный остаток)Универсальный англо-русский словарь > hydroxyl (structural water)
-
9 structural water (hydroxyl)
Алюминиевая промышленность: водный остаток (гидроксил)Универсальный англо-русский словарь > structural water (hydroxyl)
-
10 water residue
Макаров: водный остаток -
11 structural water
Алюминиевая промышленность: (hydroxyl) водный остаток (гидроксил) -
12 hydroxyl (structural water)
Англо-русский глоссарий алюминиевой промышленности > hydroxyl (structural water)
-
13 hydroxyl (structural water)
Англо-русский глоссарий алюминиевой промышленности > hydroxyl (structural water)
-
14 hydroxyl
-
15 W
1. electric energy - электрическая энергия;2. energy - энергия; мощность;3. flux density - плотность потока;4. free moisture content - содержание свободной влаги;5. mass flow rate - массовый расход жидкости;6. mixing ratio - коэффициент смешения;7. triptophane - триптофан;8. tungsten - вольфрам; вольфрамовый;9. very wide - очень широкая линия;10. wanting - недостающий;11. warehouse - склад;12. warm - тёплый;13. warning - оповещение; предупреждение; сигнализация; сигнальный;14. warning frequency - радиочастота, выделенная для передачи оповещения по паролям "воздух";15. warrant - разрешение; приказ;16. waste - остаток; отходы; отбросы;17. water - вода; водный; водоём; наводнение; разлив; паводок; водяной;18. watt - ватт; Вт;19. wattage - мощность в ваттах;20. wattmeter - ваттметр;21. waveguide - волновод; волноводный;22. weather - погода; погодный; метеорологический;23. week - неделя;24. weight - масса; вес;25. weld - сварной шов;26. Westinghouse Electric Corp. - Корпорация Вестингауз Электрик;27. wet - влажный;28. white - белый;29. wide - широкая линия;30. width - ширина;31. wind - ветер;32. window - дипольные отражатели для создания пассивных помех;33. winter - зима; зимний (о сорте масла);34. wire - провод; проводник; проволока; проводной;35. wireless - радиоприёмник; радиосвязь; телекоммуникация;36. wireless telegraphy - радиотелеграфия, телеграфная радиосвязь;37. with - с;38. without voice facilities on range frequency - без передачи речевых радиосообщений на частоте маяка;39. wool - шерсть; руно;40. work - работа; действие;41. workpiece - обрабатываемая деталь; заготовка;42. wound - рана;43. wounded - раненый;44. writing - запись;45. wrong - ошибочный; неправильный;46. Wyandotte - виандот (порода кур) -
16 SO
- поддерживающие организации
- переход на другой регистр
- переход на верхний регистр
- Определение содержания серы в пересчете на
- знак или символ перехода к новой последовательности
знак или символ перехода к новой последовательности
знак или символ перехода на верхний регистр
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
переход на верхний регистр
Переключение клавиатуры для ввода заглавных (прописных) букв и других символов верхнего регистра.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
переход на другой регистр
выход из кода
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
поддерживающие организации
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
6.3 Определение содержания серы в пересчете на SO3
6.3.1 Аппаратура, реактивы и растворы
Весы лабораторные, имеющие погрешность взвешивания ±0,0002 г.
Электропечь с автоматическим регулированием температуры, обеспечивающая температуру нагрева (800±20) °С.
Баня водяная.
Чашка фарфоровая по ГОСТ 9147.
Тигли фарфоровые по ГОСТ 9147.
Эксикатор по ГОСТ 25336.
Кислота соляная по ГОСТ 3118.
Кислота азотная по ГОСТ 4461.
Метиловый красный по ТУ 6-09-5169, раствор с массовой долей 0,1 % в этиловом спирте с массовой долей 60 %.
Аммиак водный по ГОСТ 3760, раствор с массовой долей 10 %.
Барий хлористый по ГОСТ 4108, раствор с массовой долей 10 %.
Вода дистиллированная по ГОСТ 6709.
Серебро азотнокислое по ГОСТ 1277, раствор с массовой долей 1 %.
Бумага фильтровальная по ГОСТ 12026.
6.3.2 Для определения серы используют лабораторную пробу, приготовленную для определения модуля кислотности.
6.3.3 Проведение анализа
Навеску массой 1-1,5 г помещают в фарфоровую чашку и вливают в нее 25 мл смеси соляной и азотной кислот (3:1). Смоченную навеску выпаривают досуха на водяной бане, затем смачивают соляной кислотой и снова выпаривают. Смачивание и выпаривание производят 3-4 раза до полного удаления оксидов азота и запаха соляной кислоты. Затем остаток в чашке смачивают несколькими каплями соляной кислоты и накрывают часовым стеклом. Через 10 мин обрабатывают содержимое чашки 60 мл кипящей дистиллированной воды и, не отфильтровывая осадка, прибавляют 2-3 капли метилового красного и аммиака до пожелтения раствора. Раствор фильтруют через неплотный фильтр, а осадок промывают горячей водой до исчезновения реакции на ион хлора (проба с азотнокислым серебром). Подкисляют соляной кислотой до розовой окраски, прибавляют еще 1 мл соляной кислоты, нагревают раствор до кипения и быстро приливают 10 мл кипящего хлористого бария. Раствор кипятят несколько минут и оставляют на 12 ч. Затем фильтруют через двойной плотный фильтр (синяя лента).
Осадок промывают горячей водой до исчезновения реакции на ион хлора (проба с азотнокислым серебром) и прокаливают в открытом (предварительно прокаленном и взвешенном) фарфоровом тигле при температуре (800±20) °С до постоянной массы. Затем тигель с прокаленным осадком охлаждают в эксикаторе и взвешивают.
6.3.4 Обработка результатов
Массовую долю серы в пересчете на SO3 в процентах вычисляют по формуле
, (5)
где m5 - масса осадка сульфата бария, г;
0,343 - коэффициент пересчета сульфата бария на SO3.
За результат определения массовой доли серы в пересчете на SO3 принимают среднее арифметическое значение двух параллельных определений.
Абсолютное расхождение результатов параллельных определений не должно превышать 0,20 %.
6.4 Модуль кислотности и содержание серы допускается определять физико-химическими методами с применением аттестованных фотоэлектрокалориметров, спектрофотометров, атомноабсорбционных спектрофотометров, плазменных фотометров и др.
Источник: ГОСТ 18866-93: Щебень из доменного шлака для производства минеральной ваты. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SO
См. также в других словарях:
определение — 2.7 определение: Процесс выполнения серии операций, регламентированных в документе на метод испытаний, в результате выполнения которых получают единичное значение. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Терпены и их производные — класс соединений, важных в практическом отношении и весьма интересных в теоретическом; большею частью вырабатываются и выделяются растениями в виде так наз. эфирных масел (см.), но известно также много искусственно получаемых представителей этого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экстракция — 9.1. Экстракция 9.1.1. Бананы, цитрусовые (мякоть и сок) Измельченные образцы исследуемых продуктов массой 25 г вносят в коническую колбу на 250 300 см3, добавляют 100 см3 ацетона, интенсивно встряхивают вручную в течение 3 мин и помещают на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
очистка — 2.3 очистка (cleaning): Удаление загрязнения с оборудования. Источник: ГОСТ Р ЕН 12296 2009: Биотехнология. Оборудование. Методы контроля эффективности очистки 3.14 очистка (purge): Процесс удаления нежелательных компонентов газа из водородной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3102-13: Определение остаточных количеств этаметсульфурон-метила в семенах и масле подсолнечника методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.3102 13: Определение остаточных количеств этаметсульфурон метила в семенах и масле подсолнечника методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: 9.2. Масло подсолнечника 9.2.1. Экстракция и очистка экстракта… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
масло — 3.2 масло (oil): Смесь углеводородов, состоящих из шести или более атомов углерода. Источник: ГОСТ ИСО 8573 5 2006: Сжатый воздух. Часть 5. Методы контроля содержания паров масла и органических растворителей … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сера химический элемент — (Soufre франц., Sulphur или Brimstone англ., Schwefel нем., θετον греч., лат. Sulfur, откуда символ S; атомный вес 32,06 при O=16 [Определен Стасом по составу сернистого серебра Ag 2 S]) принадлежит к числу важнейших неметаллических элементов.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сера, химический элемент — (Soufre франц., Sulphur или Brimstone англ., Schwefel нем., θετον греч., лат. Sulfur, откуда символ S; атомный вес 32,06 при O=16 [Определен Стасом по составу сернистого серебра Ag2S]) принадлежит к числу важнейших неметаллических элементов. Она… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Масло подсолнечника — 9.2. Масло подсолнечника 9.2.1. Экстракция и очистка экстракта перераспределением в системе несмешивающихся растворителей Из пробы подсолнечного масла отбирают в стакан навеску массой 10 г и переносят ее в делительную воронку объемом 250 см3… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Семена подсолнечника — 9.1. Семена подсолнечника 9.1.1. Экстракция Образец измельченных (размолотых на лабораторной мельнице) семян подсолнечника массой 10 г помещают в полипропиленовую банку для экстракции и центрифугирования объемом 200 см3 с 5 г безводного сульфата… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.2866-11: Определение остаточных количеств Хлорантранилипрола в плодовых (косточковых) культурах, перце, огурцах, томатах, ягодах и соке винограда методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2866 11: Определение остаточных количеств Хлорантранилипрола в плодовых (косточковых) культурах, перце, огурцах, томатах, ягодах и соке винограда методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: 9.2. Виноградный сок 9.2.1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации